Que corran torpemente

¡Hola! ¿Qué tal están?

En 1965 apareció por primera vez en los medios escritos un ser singular, y lo hizo en un cuento del escritor soviético Eduard Uspénskiy (Эдуард Успенский).

La extraña criatura, desconocida para la ciencia hasta ese momento, se convirtió, sin embargo, en una atracción para todos los niños, y no tardó mucho en hacerse también protagonista de varios cortometrajes de animación de muñecos.

¿Que cómo se llamaba la criatura?

En realidad el nombre del personaje no es desconocido para los cubanos tampoco, o por lo menos para los de cierta edad, puesto pudieron verlo en su niñez durante un tiempo por la televisión cubana, a eso de las seis de la tarde; en efecto, se trata nada más y nada menos de Cheburashka (Чебурашка), un… un… bueno, una especie de cosita peluda de mirada tristona y grandes orejas que resultó ser en extremo amistosa y añoró relacionarse con todos.

Cheburashka

La historia de Cheburashka empezó en la pantalla con el filme titulado El cocodrilo Guena (Крокодил Гена), que fue producido por los estudios Soyuzmultfilm en 1969, con la dirección de Román Kachánov (1921-1993), y la voz de Klara Rumiánova (1929-2004). En esa película es en donde Cheburashka, triste por no saber ni a qué especie del reino animal pertenecía (el nombre del personaje significa algo así como tentetieso, y se lo puso el dependiente de la frutería a donde fue a parar la caja de naranjas venida de un país tropical, en donde Cheburashka se durmió harto de comer tantas), conoce a un cocodrilo con saco y sombrero llamado Guena, que es empleado de un zoológico en donde hace de cocodrilo, y le gusta tocar un acordeón (en realidad un Bayán ruso). El reptil resulta ser bondadoso, se compadece del ser de grandes orejas, e incluso intenta alegrarlo buscando su denominación en un grueso diccionario. Los intentos de Guena son infructuosos, no obstante sus esfuerzos, y al final decide que se encargará de cuidar a la criatura desconocida. Es a partir de ese punto donde comienzan las aventuras de Guena y de Cheburashka, que continúan luego con los cortometrajes de animación de muñecos: Cheburashka (1971), La vieja Shapokliak (1974), y Cheburashka va a la escuela (1983); y se complican debido a la constante intervención de la malévola y antisocial Shapokliak. Pero tal vez lo que más recuerdos les traiga a los ex niños cubanos sea la melodía de las canciones que tocaba Guena con su acordeón: Que corran torpemente, y El vagón azul. La primera de ellas es la más tocada por Guena, e incluso se convirtió en la Unión Soviética, y todavía lo es en Rusia, en la canción cantada para celebrar los días de cumpleaños en lugar del Happy Birthday occidental. Es precisamente a ella a la que está dedicada esta entrada de mi blog, en donde decidí incluirla con el fin de despertar la nostalgia de algunos por los días felices de la niñez pasada.

Shapokliak, Cheburashka, y Guena

En la tabla mostrada a continuación los interesados pueden encontrar la letra de la canción Que corran torpemente tanto en ruso como en español. Es una desgracia que no tenga datos sobre el creador de la letra y de la música por ahora, mas eso les dará la oportunidad a otros para comentar y ampliar la información presentada. En fin, como comenté antes, si a alguno o alguna le resulta grata esta canción, y le trae a la memoria momentos alegres de su niñez, me sentiré gratificado.

Letra en rusoTraducción a la lengua castellana
Пусть бегут неуклюже
пешеходы по лужам,
а вода – по асфальту рекой,
и неясно прохожим
в этот день непогожий,
почему я веселый такой.
Los peatones corren
torpemente entre los charcos,
y el agua forma un río en el asfalto,
y no entienden que en este día de tan mal tiempo,
esté yo tan alegre.
Я играю, на гармошке
у прохожих, на виду…
К сожаленью, день рожденья
только раз в году.
Toco el acordeón
bajo la mirada de los peatones…
Lamentablemente, el cumpleaños
es sólo un día al año.
Прилетит вдруг волшебник
в голубом вертолете.
И бесплатно покажет кино,
с днем рожденья поздравит,
и, наверно, оставит
мне в подарок пятьсот “эскимо”.
Llegará de repente un mago
en un helicóptero azul.
Y me pondrá cine gratis,
me felicitara el cumpleaños,
y seguro que me dejara de regalo
quinientos “eskimó”.
Я играю, на гармошке
у прохожих, на виду…
К сожаленью, день рожденья
только раз в году.
К сожаленью, день рожденья
только раз в году.
Toco el acordeón
bajo la mirada de los peatones…
Lamentablemente, el cumpleaños
es sólo un día al año.
Lamentablemente, el cumpleaños
es sólo un día al año.

En cuanto a la música, puede ser escuchada desde el reproductor de abajo (también desconozco el nombre del cantante, así que si alguien lo conoce…):

Por último, antes de despedirme, los interesados pueden descargar la misma música en este enlace Пусть бегут неуклюже; pero esta vez en forma de un instrumental en formato MIDI de la melodía que puede servirles como karaoke.

¡Hasta pronto!

Esta entrada ha sido publicada en Animados, Bandas sonoras, Canciones, Música, Reseñas y etiquetada como , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

9 respuestas a Que corran torpemente

  1. Orlando dijo:

    Me hicistes sonreir
    y recordar
    te dejo info para un proximo material

    Artista: Krokodil Gena (OST) (Крокодил Гена) •Artista invitado: Vladimir Ferapontov, Aleksandr Timofeevsky, Vladimir Shainskiy •También interpretado por: Russian Children’s Songs
    Canción: Пусть бегут неуклюже (Pust’ begut neuklyuzhe) •Álbum: Чебурашка OST (1971)

    https://lyricstranslate.com
    https://lyricstranslate.com/es/ya-igrayu-na-garmoshke-ya-igrayu-na-garmoshke-estoy-tocando-el-acordeon.html
    https://www.youtube.com/watch?v=XUxDB9KVxOQ
    https://www.youtube.com/watch?v=CC2liN_tFEE

    Gracias

  2. I admire this article for the well-researched content and excellent wording. I got so involved in this material that I couldn’t stop reading. I am impressed with your work and skill

    스포츠토토존

  3. This was an extremely good post. Taking the time and actual effort to produce a top notch article… but i want to recommend a good and trusted

    카지노사이트

  4. This is very interesting, I love how you express yourself in form of writing. You’re a very skilled blogger. I have joined your feed and look forward to seeking more of your wonderful post

    카지노사이트킹

  5. My friend, you are so good at writing. It seems like a very lucky person to see such a good writing on a good day and in good weather. I hope you will continue to write good things for me
    스포츠토토

  6. It is really a great and useful piece of info. I’m glad that you simply shared this helpful information with us. Please stay us informed like this. Thanks for sharing.

    토토

  7. Wonderful article. I love your style of writing. It’s inspiring , and I am happy with your writing style

    스포츠토토존

  8. Fantastic article. I like your writing style. It’s inspiring and I am truly grateful for the writing style

    온라인카지노

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.