Don’t Speak

¡Hola! ¿Qué tal están?

La canción Don’t Speak es uno de los éxitos de la banda de rock estadounidense No Doubt, y fue lanzada como el tercer sencillo del a su vez tercer álbum de estudio de esta, titulado Tragic Kingdom (1995).

La letra de la canción, por su parte, fue escrita por la cantante de la agrupación, Gwen Stefani, inspirada en su propia separación de su ex novio, Tony Kanal, otro integrante de la banda, luego de siete años de relación.

La cantante Gwen Stefani en un fotograma del video de la canción Don’t Speak.

En los meses posteriores a su lanzamiento el sencillo Don’t Speak llegó a ser número uno en varios países europeos, en Canadá, y en Australia, y también alcanzó dicho puesto en los listados de la Billboard Hot 100 Airplay, a pesar de que, con todo y su gran popularidad, no le pasó lo mismo en los conteos de la Billboard Hot 100. En este último caso este resultado fue producido porque las reglas de esos tiempos requerían sencillos comerciales para ser contados, y la canción no había entrado en la categoría. En todo caso, en la lista de las 1000 mejores canciones de siempre elaborada por la revista Q Music, la canción Don’t Speak de No Doubt sí está incluida, y se encuentra situada en la posición #407.

En la tabla mostrada a continuación podrán encontrar la letra original en inglés de esta canción, y su traducción a la lengua castellana; en tanto que más adelante podrán ver un reproductor para escucharla si ese fuera su deseo.

Letra en inglésTraducción a la lengua castellana
You and me
We used to be together
Everyday together
Always
Tú y yo
Acostumbrados a estar juntos
Todos los días juntos
Siempre
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe this could be
The end
Yo realmente siento
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo
No puedo creer que esto pueda ser
El fin
It looks as though you’re letting go
And if it’s real, well I don’t want to know
Parece como si estuvieras escapando
Y si esto es real, bien yo no quiero saber
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ‘cause it hurts
No hables
Yo sé lo que estás diciendo
Por favor deja de dar explicaciones
No me digas ‘causa daño
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me ‘cause it hurts
No hables
Yo sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me digas ‘causa daño
Our memories
They can be inviting
But some are altogether mighty
Frightening
Nuestros recuerdos
Ellos pueden ser acogedores
Pero algunos son del todo poderosos
Temibles
As we die,
Both you and I
With my head in my hands I sit and cry
Cuando morimos,
Ambos tú y yo
Con mi cabeza en mis manos me siento y lloro
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ‘cause it hurts
No no no
No hables
Yo sé lo que estás diciendo
Por favor deja de dar explicaciones
No me digas ‘causa daño
No no no
Don’t speak
I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
Don’t tell me ‘cause it hurts
No hables
Yo sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
No me digas ‘causa daño
It’s all ending
We gotta stop pretending who we are
Esto es el fin
Debemos dejan de fingir quién somos
You and me
I can see us dying
Are we?
Tú y yo
puedo vernos muriendo
¿Somos nosotros?
Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me ‘cause it hurts
No no
No hables
Yo sé lo que estás diciendo
Por favor deja de dar explicaciones
No me digas ‘causa daño
No no
Don’t speak
I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
Don’t tell me ‘cause it hurts
Don’t tell me ‘cause it hurts
No hables
Yo sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
No me digas ‘causa daño
No me digas ‘causa daño
I know what you’re saying
So please stop explaining
Don’t speak, don’t speak, don’t speak no
I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
I know you’re good
I know you’re good
I know you’re really good, oh
Yo sé lo que estás diciendo
Por favor deja de dar explicaciones
No hables, no hables, no hables no
Yo sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
Yo sé que eres bueno
Yo sé que eres bueno
Yo sé que eres de veras bueno, oh 
La da da da da da…
La da da da da da…
Don’t, don’t
Hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Hush, hush
Don’t tell me ‘cause it hurts
Hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Hush, hush
Don’t tell me ‘cause it hurts
La da da da da da…
La da da da da da…
No lo hagas, no lo hagas
Silencio, silencio, querido
Silencio, silencio, querido
Silencio, silencio
No me digas ‘causa daño
Silencio, silencio, querido
Silencio, silencio, querido
Silencio, silencio
No me digas ‘causa daño

El reproductor mencionado arriba para escuchar la canción deberían de poder verlo a continuación:

Por último me despido esperando les guste esta canción que, aun cuando triste por su contenido, no deja de ser hermosa, y nos recuerda como en nuestro mundo, nada es eterno.

¡Hasta pronto!

Esta entrada ha sido publicada en Canciones, Música y etiquetada como , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *